ディズニーが年末年始のイベント詳細を発表

迪士尼公佈即將到來的節日活動詳情

更新於: 2026年6月24日 上午03:15

こよみうえではなつですが、ウォルト・ディズニー・ワールドでは、もうふゆのシーズンに向けた魔法まほうについてかんがはじめる時期じきです。

雖然正式步入夏季,但在華特迪士尼世界,人們已經開始構思冬季的魔力了。

nounこよみ
nounなつ
nounディズニー
nounふゆ
nounまほう

2026年6月24日、ディズニーは毎年恒例まいとしこうれいの「ハーフウェー・トゥ・ザ・ホリデー(年末ねんまつまであと半分はんぶん)」キャンペーンを開始かいしし、これから開催かいさいされる祝祭しゅくさいイベントの内容ないよう先取さきどりして公開こうかいしました。

2026年6月24日,迪士尼推出了年度「半程佳節」(Halfway to the Holidays)行銷活動,讓遊客能搶先一睹即將來臨的節慶氛圍。

nounディズニー

期待感きたいかんたかめるため、ディズニーはソーシャルメディアで創造的そうぞうてきなティーザー動画どうが配信はいしんしました。

為了營造興奮感,迪士尼在社群媒體上發布了充滿創意的預告短片,影片中的壁爐架上逐漸掛滿了長筒襪,每一隻都暗示著回歸的經典節目。

nounディズニー
nounどうが

ファンにとってたのしみなのは、パレードや花火はなびともなうマジック・キングダムでの「ミッキーのベリー・メリー・クリスマス・パーティー」です。

與此同時,迪士尼好萊塢夢工廠將舉辦回歸的「迪士尼歡樂之夜」(Disney Jollywood Nights),這場閉園後的活動以精緻且成人取向的娛樂性聞名。

nounファン
nounパレード
nounはなび

一方いっぽう、ディズニー・ハリウッド・スタジオでは、洗練せんれんされた大人向おとなむけのエンターテインメントとしてられる「ディズニー・ジョリーウッド・ナイツ」が再来さいらいします。

此外,已確認回歸的還有「EPCOT國際節慶嘉年華」,當中包含極具盛名的燭光遊行(Candlelight Processional)。

nounディズニー
nounディズニー

このマーケティング戦略せんりゃくは、なつ需要じゅようたかふゆのシーズンをつなぎ、ゲストにはやめの旅行りょこう計画けいかくうなが役割やくわりたしています。

隨著官方日期與票務資訊即將公布,遊客們敬請留意更多有關限量商品與季節性裝飾的詳情,因為這一年中最美好的時刻正步步逼近。

nounなつ
nounふゆ

公式こうしき日程にっていやチケット情報じょうほうひかえており、いち年で最も素晴もっともすばらしい季節きせつけて、限定げんていグッズや季節きせつ装飾そうしょくなどの詳細しょうさいにも注目ちゅうもくあつまっています。

nounチケット
🎉

文章閱讀結束

你閱讀了 7 句重點內容。

挑戰模式

閱讀理解

ふゆのシーズンへの期待きたいたかめるために使つかわれるディズニーのキャンペーンめいなにですか?

正確答案

ハーフウェー・トゥ・ザ・ホリデー

洗練せんれんされた大人向おとなむけのイベント「ディズニー・ジョリーウッド・ナイツ」を開催かいさいするのはどのパークですか?

正確答案

ディズニー・ハリウッド・スタジオ

エプコット・インターナショナル・フェスティバル・オブ・ザ・ホリデーの象徴的しょうちょうてきなエンターテインメントとしてげられているものはなにですか?

正確答案

キャンドルライト・プロセッショナル

ディズニーはホリデーイベントのヒントを提供ていきょうするために、どのようにソーシャルメディアを活用かつようしましたか?

正確答案

暖炉のマントルピースに靴下を飾り、そこにヒントを隠した

なぜディズニーは6月ろくがつに「ハーフウェー・トゥ・ザ・ホリデー」キャンペーンをおこなうのですか?

正確答案

第四半期の勢を作り、チケット売り上げを確保するため

Ringoo Icon

使用 Ringoo App 學習更快速

追蹤你的學習進度,並透過互動式練習獲得即時回饋。